
WOW!! It is here. The first ever, Moringa Booklet of its kind in Creole.
-
Moringa Potassium Benefit After discovering that pictures and storytelling were best approach to teaching in Haiti, I began praying for a way to do this. The Lord knew my dilemma and sent Dan LeBlanc on a team who was a cartoonist. How do you like that. Gifts do fall from heaven. After sharing my thoughts with Dan, he was gracious to work with me on nutritional concepts in cartoon form. This was no easy task, as I was still learning what would make sense to the Haitian in art form.
- PowerPoints also work very well here, so I had begun putting together a Moringa PowerPoint in English and was ready to go, I just needed a translator. Les had gathered all the older girls and housemothers for the first official teaching of Moringa and its benefits. This was two weeks before our return home for Christmas 2014, and I thought I could do the whole thing then in two Saturdays…or so I thought.

Jackson, a young man who we have helped to learn English, came to the rescue to help translate for me; but during the seminar, of all things, the sun came out and was so bright in the chosen room, you could not even see the images well enough to benefit the class. Then, the sheets that I gave Jackson to follow along with got into the hands of the girls and they got mixed up. This half hour to 45 minute seminar took three hours. I could see the expressions on the housemothers faces. I knew they had to get back to work. I felt so bad and so discouraged. It was obvious that the intended two, half hour to 45 minute sessions on back to back Saturdays would take longer than anticipated. Really, the nutritional benefit of Moringa deserves more than a flying attempt to “get er done”. I truthfully also needed to get the PowerPoint and booklet translated into Creole.
Knowing how busy Djoune (Eddy’s wife) was, we had a friend in Haiti who had just translated a book into Creole and asked for his help. When I finally finished that project, I showed Djoune the book, and she said she also wanted to help. So, I gave her the book. It took me months after that to complete the PowerPoint because we suddenly left Haiti in September to take care of my tooth issues. We returned to Haiti January, 2016 and four months later April of 2016, I printed the first Creole Moringa master copy. I was gearing up to begin the Moringa seminars again. Then…in April my computer died. I was stunned. All that work was gone just like that. You can read about that whole episode in Glitches, Hiccups, Setbacks.
Good job! Happy for you!
LikeLike
Thank you, Josiah. It is quite a relief. I know you can relate to it too. 🙂
LikeLike